Ein Forscher, eine Forscherin ist meines Erachtens mit Abschluss der Promotion wissenschaftlich mündig.
After earning a PhD, a scholar has, in my opinion, reached academic adulthood.
I have only ever heard the German term Nachwuchs in an academic context, which I understood to be a label for people rather junior in the profession, “trainees” or “young ones,” if you will. The word sounds strange enough when talking about people with one or more books behind them, families, substantial teaching experience, and so on. Nachwuchs can even mean “offspring,” however, which fits perfectly with the parental term one uses in German for a dissertation advisor—Doktorvater or Doktormutter. Thus my translation of the above quotation, which comes from a worthwhile read by Karoline Döring on what Americans might call the status of scholars with “nontraditional” academic careers in Germany: “Wollen wir wirklich BeStI(e)n sein? Ein Plädoyer an und gegen ‘den wissenschaftlichen Nachwuchs,'” Mittelalter, February 13/14, 2017. (Don’t miss the comments.)
In my initial academic encounters with Germany in the late 1980s and early 1990s, one of the things that impressed me was the availability of handbooks as well as specialized encyclopedias such as Geschichtliche Grundbegriffe. The textbook series Oldenbourg Grundriss der Geschichte was a new experience for me. Each volume offered a concise, chronologically organized survey (with key terms in the margins for rapid orientation), followed by a substantial historiographical discussion and bibliography. At the time, I did not appreciate the massive effort behind such compilation and systematization efforts. I just found these tools were quite practical for orienting myself in a given historical subject. Why didn’t we have such useful tools in the United States?