An impressive handwritten codex at the National Library of Israel embodies the intricacies and peculiarities of crafting, reading, and transmitting practical knowledge in early modern Jewish contexts. The volume, known today as manuscript NLI 8º 1070, was likely produced in the 1730s somewhere in the Polish territories. A variety of local Polish-Ashkenazi traditions are well attested throughout the codex: vernacular and elite, theoretical and practical, of Jewish and Christian provenance, and transmitted mainly in Hebrew and Yiddish, but with elements of Latin, German, Polish, Russian, and Ruthenian. Continue reading “Practical Kabbalah and Practical Knowledge: Kabbalistic Manuals and Natural Knowledge in Early Modern East-Central Europe”
When you want to make a kiln for glassmaking, you search continuously for a propitious day during a favorable month. You lay the foundations of a kiln with four chambers. You make constant offerings and set up purifying divinities so that no impurities may enter: you make lapis lazuli.
These instructions summarize the contents of a corpus of Akkadian glassmaking recipes from more than two and half millennia ago. It was then, in the seventh century BCE, that the king himself claimed to have dedicated clay tablets containing instructions “for your making stones” (colored glasses and frits) to the temple of Nabu and Tašmetu, the patron gods of knowledge: Continue reading “‘You,’ ‘Us,’ and ‘Them’: Glass and Procedural Knowledge in Cuneiform Cultures”
On November 4, 1646, Sir Theodore de Mayerne (1573–1655), first physician to Charles I and the English Aristocracy, decided to spend his day away from his demanding patients and to devote his attention to the vibrant world of colors. He took a good handful of bilberries and carefully inspected the color of their peel and pulp. He then cooked them following a recipe for making a “very beautiful and very oriental” colorant for writing and limning. The recipe he followed has survived as part of an extensive manuscript collection dated to the first half of the seventeenth century. Continue reading “The Manual as Artifact: On Artists’ Manuals and Craftsmen’s Handbooks”
When it comes to “how-to” books, alchemy poses particular problems. Medieval alchemical treatises claimed to offer detailed advice on a host of spectacular products and processes, ranging from the Philosophers’ Stone, a transmuting agent capable of turning base metals into gold and silver, to medicinal elixirs that offered cures for otherwise intractable diseases, as well as the prospect of renewed youth and an extended life span. Yet, at least to modern eyes, no amount of “know-how” could teach anyone how to make these things—they are impossible practices, which no alchemist can ever have successfully carried out, nor described in accurate, replicable instructions. What, then, is the function of a “manual” of alchemy? Continue reading “How to Sublime Mercury: Reading Like a Philosopher in Medieval Europe”
Ancient recipes are usually short texts; one can easily find more than one recipe written on a single papyrus sheet or on the page of a Byzantine manuscript. Despite their brevity, however, they open an invaluable window onto a wide array of techniques and practices used to manipulate the natural world. Ancient recipes could pertain to various fields of science and technology—from cosmetics to cookery, from agriculture to horse care. In this post, particular attention will be devoted to two contiguous and, to a certain extent, overlapping areas of expertise: medicine and alchemy. As we will see, the works of two important authors, Oribasius and Zosimus of Panopolis, reveal the ways that recipe collections forged new forms of knowledge transfer in the fourth century CE. Continue reading “Selecting and Organizing Recipes in Late Antique and Early Byzantine Compendia of Medicine and Alchemy”
The early modern household was a bustling site for a range of medical activities from self-diagnosis and medication to nursing and caring for the sick to drug production. To further their knowledge about medicine and the body, householders accessed a wide variety of sources. Many turned to their family and friends for health-related advice, consulted medical practitioners of various sorts, and avidly read the abundance of printed medical books offered by contemporary book producers. By the mid-seventeenth century, the bookshops near St. Paul’s in London were stocking an astonishing array of English medical books. Readers could pick and choose from an assortment of herbals, pharmacopoeias, general medical guides, surgical handbooks, midwifery manuals, regimens, medical recipe books, and more. These texts were eagerly consulted by householders, who utilized the knowledge contained therein not only for their home-based medical activities but also as a way to inform their decisions as actors in medical encounters with practitioners of all sorts. Continue reading “Customizing How-To in Early Modern England”
In 1721, the Dutch craftsman Willem van Laer (1674–1722) published a Guidebook for Upcoming Gold- and Silversmiths. Intended as a manual to educate young novices, the Guidebook discussed a variety of different practices, techniques, and skills that ranged from assays to determine the quality of precious metals to sand mold casting and polishing (Figure 1). Four different editions, including one pirated copy, appeared in less than fifty years, attesting to its popularity. The book was explicitly aimed at teaching young readers how to do and make things. Van Laer reassured readers by saying “there will be few young gold- or silversmiths, who won’t find anything to their liking and benefit while reading this book; they will be led by hand to the knowledge of many things.” Yet, however confident Van Laer might come across in this passage, there is sufficient reason to question the actual success of Guidebook at explaining and delivering these skills. Practical knowledge is often better demonstrated than written down. Van Laer was very well aware of this fact and offered disclaimers warning his readers that full comprehension of the text was only achieved when complemented with manual instruction. This begs the question of what could, in fact, be learned from the Guidebook. Continue reading “Vicissitudes in Soldering: Reading and Working with a Historical Gold- and Silversmithing Manual”